Dive bar on the East Side, where you at? 我在东区那家酒吧 你在哪儿 Phone lights up my nightstand in the black 放在床头的手机屏幕亮起 是你发来的消息 Come here, you can meet me in the back 来我这儿吧 我们可以在后巷碰面 Dark jeans and your Nikes, look at you 你穿着深色牛仔裤和一双耐克鞋 我端详着你 Oh damn, never seen that color blue 哦天哪 我从未见过如此碧蓝的眼睛 Just think of the fun things we could do 想想我们能做什么有意思的事吧 This ain't for the best 这并不是最恰当的时机 My reputation's never been worse, so 我从未如此声名狼藉过 You must like me for me… 你一定是纯粹地爱上我 Any promises now, can we, babe? 至少现在不行 不是吗亲爱的 But you can make me a drink 但至少你可以陪我喝一杯 Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it chill that you're in my head? 真的可以坦然吗 把你埋藏在我心里 'Cause I know that it's delicate (delicate) 因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击) Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it too soon to do this yet? 我们之间是否发展太快 'Cause I know that it's delicate 因为我深知感情脆弱而不堪一击 Isn't it? Isn't it? Isn't it? 不是吗 不是吗 不是这样吗 Isn't it? 不是吗 Isn't it? Isn't it? Isn't it? 不是吗 不是吗 不是这样吗 Isn't it... delicate? 难道不是吗 脆弱不堪 Third floor on the West Side, me and you 西区三楼 只属于你我的二人世界 Handsome, you're a mansion with a view 你是那样英俊 有如美轮美奂的府邸 Do the girls back home touch you like I do? 是否也有别的姑娘像我这般抚摸你 Long night, with your hands up in my hair 漫漫长夜 你的双手穿过我的秀发 Echoes of your footsteps on the stairs 你下楼的脚步声回响在楼梯里 Stay here, honey, I don't wanna share 亲爱的留下来好吗 我不想与任何人分享你 'Cause I like you 因为我喜欢上了你 This ain't for the best 这并不是最恰当的时机 My reputation's never been worse, so 我从未如此声名狼藉过 You must like me for me… 你一定是纯粹地爱上我 Yeah, I want you... 我想拥有你 Any promises now, can we, babe? 至少现在不行 不是吗亲爱的 But you can make me a drink 但至少你可以陪我喝一杯 Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it chill that you're in my head? 真的可以坦然吗 把你埋藏在我心里 'Cause I know that it's delicate (delicate) 因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击) Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it too soon to do this yet? 我们之间是否发展太快 'Cause I know that it's delicate 因为我深知感情脆弱而不堪一击 Isn't it? Isn't it? Isn't it? 不是吗 不是吗 不是这样吗 Isn't it? 不是吗 Isn't it? Isn't it? Isn't it? 不是吗 不是吗 不是这样吗 Isn't it delicate? 难道不是吗 脆弱不堪 Sometimes I wonder when you sleep 有时我会忍不住去想 当你酣然入梦 Are you ever dreaming of me? 有曾让我住进你的梦里吗 Sometimes when I look into your eyes 有时当我凝视你的双眸 I pretend you're mine, all the damn time 我会装作你是我的爱人 自始至终 Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it chill that you're in my head? 真的可以坦然吗 把你埋藏在我心里 'Cause I know that it's delicate (delicate) 因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击) Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it too soon to do this yet? 我们之间是否发展太快 'Cause I know that it's delicate (delicate) 因为我深知感情脆弱而不堪一击 'Cause I like you 因为我喜欢上了你 Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it chill that you're in my head? 真的可以坦然吗 把你埋藏在我心里 'Cause I know that it's delicate 因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击) Is it cool that I said all that? 真的无妨吗 对你说出那些话 Is it too soon to do this yet? 我们之间是否发展太快 'Cause I know that it's delicate 因为我深知感情脆弱而不堪一击 Isn't it delicate? 难道不是吗 脆弱不堪 |