His body is a Gelson's
他的肉体如一家连锁超市
Her soul, the fallen star
而她的灵魂 如陨落的星辰
At midnight, twice a week
一周两次 她会于午夜现身
She comes, she leaves
来去匆匆
And no one's hassled her so far
至今也无旁人骚扰
The courtiers have arrived
攀附者纷至沓来
In nail polish, in tailored slacks
着装精致
Reformed past all recognition
一改过往模样
Resplendent in donor class panache
尽显权贵气派
It's a scheme to enrich assholes
这场助恶得利的阴谋
What the godhead had in mind
正是所谓上帝深意
When he hid here such revelations
将这般启示藏匿于世间
As only singers could describe
唯有歌者方能传递
Mahashmashana
大火葬场 (梵文 "mahāśmaśāna "的音译「抵达来世前的焚烧荒地」)
All is silent
万籁俱寂
And in the nеxt universal dawn
在来世的破晓时刻
Won't have to do the corpsе dance
不必再跳那尸骸之舞
Do the corpse dance
再跳那尸骸之舞
Do the corpse dance with these arms
再振臂跳那尸骸之舞
The one about the country's boyfriend
那关于"国民男友"的调侃
That he never, ever would live down
令他无地自容
Must not have made it to the angels
就算名声大噪 天堂也不会收容
Who passed the holy Roman noses 'round
众神相比对他嗤之以鼻
His pale bullets found your bloodline
在那辆午夜蓝的卡宴里
In a midnight blue Cayenne
他与你缠绵过后
She is patient, the act of creation
她会满怀耐心 等候新生降临
May one day produce a happy man
或许能孕育出幸福之人
Shaken like a pawl fly
如飞钓般震颤
Obscene as a lick
如舔舐般污秽
Love's the birthright of young people
爱是年轻人与生俱来的权利
And she ain't leaving without his
而她不会抛弃他的爱
Mahashmashana
大火葬场
All is silent now
万籁俱寂
And in the next universal dawn
在来世的破晓时刻
Won't have to do the corpse dance
不必再跳那尸骸之舞
Do the corpse dance
再跳那尸骸之舞
Do the corpse dance with these arms
再振臂跳那尸骸之舞
He spoke into a hot mic
他的声音无意间传入麦克风
He sang like a bird
歌声如同鸟儿般美好
He hadn't had a single drink yet
他并未饮下一滴酒
There's no mistaking what you heard
你所听见的一切都千真万确
A perfect lie can live forever
完美的谎言可永存
The truth don't fare as well
而真相往往被遗忘
It isn't perched on lips mid-laughter
真相不会栖息于阵阵笑语间
It ain't the kind of thing you tell
也无从启齿
Like there's no baby in the king cake
正如国王蛋糕里没有婴儿 (国王蛋糕是狂欢节传统的一部分 蛋糕中通常藏有一个小婴儿 代表着婴儿耶稣)
Like there's no figure on the cross
十字架上不见救世主的身影
They have gone the way of all flesh
他们都走向此世的覆灭
And what was found is lost
苦苦寻得的 也终将湮没
Yes, it is
是啊 确实如此
Yes, it is
Yes, it is
Yes, it is
Yes, it is
Yes, it is
Yes, it is
Yes, it is
|