I can see the dawn on water’s face
我看见黎明的微光轻抚水面
with the shimmering light that starts to race
粼粼波光如丝,开始追逐远方
Interwoven strokes that rise and breathe
交织的笔触在升腾,在呼吸
Each mark I make a trace beneath
每一笔落下,都藏着时光的痕迹
Feathers shed their golden gleam
羽毛褪去金色的辉芒
drifting notes like a gentle dream
音符如絮,飘散成温柔的梦境
In my heart the lightness secretly strikes a chord
心底的轻盈,悄然拨动心弦
when time is fluid like red wine in my bottle
时光如瓶中红酒,缓缓流淌
Then it pours out a page of rhythm and rhyme
倾泻出一页页韵律与诗行
Can we set our sail again
我们能否再次扬帆
to the rainbows arching up high
驶向那高悬的彩虹
Gondola flying in the sky
贡多拉在云端轻舞
Once there was a bird
曾有一只鸟儿
swam around the oar
在桨边徘徊
then we had to stop
我们停下脚步
to hear its secrets unfold
聆听它低语秘密
Was it yesterday, was it last year
是昨日,还是去年
It's so surreal, when salty air was blowing,
咸涩的风吹过,如梦似幻
filling up my nose
涌入我的鼻息
Can we set our sail again
我们能否再次启航
to the beating heart of the sky
驶向天空跳动的心脏
where grandma resting with smile
奶奶在那里,微笑安详
Let's go present her a bunch of daisy
让我们献上一束雏菊
like grandpa once did, and sing her a lullaby
像爷爷曾做的那样,为她轻唱摇篮曲
I dreamed about it all last night
昨夜,我梦见了这一切
clouds and rainbow intertwined
云与彩虹交织
blurring up my track of time
模糊了时间的轨迹
Grandpa's holding me
爷爷将我轻拥
like I'm still that kid
仿佛我仍是那个孩子
knowing nothing about how to fish and how to live
不懂如何垂钓,也不懂如何生活
I'm still figuring out my life
我仍在探寻人生的意义
like the first time tangled by the fishing line
像初次被渔线缠绕般迷茫
I wish you are still by my side
多希望你依然在我身旁