THE LAST SONG OF "N.I.F.I.A."
―稀代の歌姫は滅びの謡を奏で― —稀代的歌姬奏响灭亡之歌谣—
作曲:Morrigan (WAVE) & Rai (Hagall)
[故事] 在第一个响起宣告世界末日的歌声的盒子花园中, 罪人变成了一朵花,睡着了......
(开头预警,1:07开始) (弹舌弹不了一点,合唱更是无法承受之高音 )
[歌词](部分造语)
空の音色 風に吹かれ
风儿吹动起了 天空中的音色
木漏れ日差す 窓辺の幻(ゆめ)
窗边虚幻梦景 正从日光透过
夜の帳 消えゆく彩
夜空下的帷幕 逐渐褪去颜色
砂の舟を 漕ぐ子は逝く
一帆砂舟漂泊 渡船之子陨落
LaLa LaLaLa LaLaLaLa La LaLaLa
還りませ 星の海深く
无法回归的 星辰海洋的深处
LaLa LaLaLa LaLaLaLa La LaLaLa
奏でませ 花の人 送る詩
尚未奏响的 来自花之人 赠送的诗啊
fin dine ma shei z "coro"
年幼的时候 『他们』就在那里了
win line por siv tok mi
大家、都以为他们是能够被看见的
Lin don tis com z' ema
不知何时起、我才知晓这并非事实
sol tue rul tue halo din
我又悲伤、又害怕、想要进入睡眠
hum nis diffe lay tok no?
和别人不一样的话,是很坏的事吗?
eye lis vai tu yur nag
那双眼瞳映射出光线的一瞬间、你应有所察觉
e ra vai noh tes yur cog
那双耳朵捕捉到声音的一瞬间、你应有所选择
tok me briez lie lolc fine
尽管如此、为什么你们都、如同呼吸般自然地说着谎言
her tus trashca eni cog whis drim exa klo?
在我将愿望祈求之前,你又见到了什么样的梦境?
il nos vai tu gemme, fis tir noben klo?
将毫无价值的宝石堆砌在一起又有什么意义呢?
so, eye lits nahv yur dis apos ta rize
是的、所以你们永远也听不到
還りませ 星の海に
无法回归到 星辰的海洋里
眠りませ 母なる木々で
无法入眠在 母亲的树荫下
奏でませ 屍の地で
无法奏响起 在死尸之地上
歌いませ 新たな理を
无法歌唱道 来自新的缘由
cant, "CINNERETH QUETLARIE"
这就是 『罪人沉眠之棺』的故事
(几年前一百多米海淘的实体专 ) (各国神婆音乐爱好者 ) (懒女人上一张大专是十周年庆,下一张就十五周年了 )
|