L'AVIATEUR: 飞行员: Est-ce que mon dessin vous a fait peur? 我的画让你们害怕吗? LES GRANDES PERSONNES: 大人们: Pourquoi un chapeau ferait-il peur? 一顶帽子有什么可怕? L'AVIATEUR: 飞行员: Je ne comprends pas personne ne voit 我不知为何没人看到 L'éléphant au fond de ce boa 有大象在蛇肚子里头 Alors j'ai rangé tous mes crayons 于是我收起我的铅笔 Mes drôles de dessins dans des cartons 可笑的画作放进箱子 J'ai trouvé enfin ma vocation 我最后找到我的工作 Je suis devenu pilote d'avion 成为了一名飞机驾驶员 Les grandes personnes c'est fatiguant 大人们总是太过无聊 Elles ne comprennent plus tellement 他们什么都不明了 Elles ont besoin d'explications 他们啊总是需要解释 Toujours et toujours des explications 总是啊总是需要解释 Depuis j'ai croisé des tas de gens 我此后虽见过许多人 Mon avis n'a pas changé vraiment 但我的看法却无改变 Je ne parle plus jamais d'étoiles 我永远不再谈论星星 De serpents boas de fleurs tropicales 还有蟒蛇和热带的花朵 J'ai quand même voulu faire l'essai 我仍然愿意再来一遍 De mon dessin à nouveau 用我的画作做实验 Mais les grandes personnes répondaient 但大人总是如此回应 Toujours et toujours: "C'est un chapeau!" 总是啊总是“这是帽子!” Alors je parlais de politique 于是我谈论起了政治 De cravates, de golf de courses hippiques 谈领带赛马和高尔夫 Et les grandes personnes se rassuraient 大人们于是疑虑尽散 De connaître un homme aussi sensé 高兴认识个明理的人 Est-ce que mon dessin vous a fait peur? 我的画让你们害怕吗? LES GRANDES PERSONNES: 大人们: Pourquoi un chapeau ferait-il peur? 一顶帽子有什么可怕? L'AVIATEUR: 飞行员: Je ne comprends pas personne ne voit 我不知为何无人看见 Au-delà des choses au delà de soi 事物与自我的另一面 |