|
链接
网易云:https://music.163.com/#/song?id=1382822968
虾米:https://www.xiami.com/song/xOlAtld1374
想要快速试听的盆友可以直接从00:32处开始播放。
歌词
【注:歌词里面有一些奇怪的地方,请不要在意】
Ay, yo no sé de poesía
ni de filosofía
Solo sé que tu vida
yo la quiero en la mía
我不懂诗歌
也不懂哲学
我只知道你的一生
是我一生想要的
Yo no sé
cómo hacer pa' no tenerte
Las ganas que te tengo
¿Cómo hacer pa' no quererte? Yey
我不知道
怎样才能不拥有你
我渴望着你
怎样才能不爱你?
Tú, tú, nadie como tú, tú
No hay un sustituto
pa' ese cuerpo tuyo
que a mí ya me tiene cucu
En un rato te busco
Voy y te acurruco, yey
你,你,无与伦比
你独一无二
你的身体让我沉迷
我要马上寻找你
来与你相偎
No hay nadie como tú, tú
Porque no hay nadie como tú, tú
No hay nadie como tú, tú
No hay nadie como tú, tú
你无与伦比
因为你无与伦比
你无与伦比
你无与伦比
Estamos online como YouTube
conectados como Bluetooth
Si me dejas, yo soy la aguja
y tú mi muñeca vudú, dú
我们像YouTube一样在线
像蓝牙一样连接
如果你离开了我,我就是一根针
而你就是我的洋娃娃
Yo te quiero pa' mí, mí
Si me dices que sí, sí
Me muero y me desmuero solo por ti
我喜欢着你
如果你答应我
我愿意只为你死去活来
Porque yo me acurruco solo contigo
Pongamos el aire en 16 pa' morirnos de frío
y vente pa'l lado mío
que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
因为我只会和你相偎
所以让我们把空调开到16度在寒冷中死去吧
你来我身边吧
我的吻像大衣一样,我会马上给你
¿Cómo hacer pa' no quererte? Yey
Tú, tú, nadie como tú, tú
No hay un sustituto
pa' ese cuerpo tuyo
que a mí ya me tiene cucu
En un rato te busco
Voy y te acurruco, yey
No hay nadie como tú, tú
Porque no hay nadie como tú, tú
No hay nadie como tú, tú
No hay nadie como tú, tú
Porque yo me acurruco solo contigo
Pongamos el aire en 16 pa' morirnos de frío
Y vente pa'l lado mío
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
¿Cómo hacer pa' no tenerte?
Las ganas que te tengo
¿Cómo hacer pa' no quererte? Yey
Tú, tú, nadie como tú, tú
No hay un sustituto
pa' ese cuerpo tuyo
que a mí ya me tiene cucu
En un rato te busco
Voy y te acurruco, yeh
No hay nadie como tú, tú
(No hay nadie como tú)
Porque no hay nadie como tú, tú
(Nadie como tú)
No hay nadie como tú, tú
(Nadie como tú, tú)
No hay nadie como tú, tú
(No hay nadie como tú, tú)
评价
我是最近半年才开始接触Camilo的歌,因为正好听到了这首歌,所以就推荐给大家。这首歌的演唱者之一Camilo(图一右一)是哥伦比亚歌手,13岁出道(别人家的孩子),在成年之后有着特别的声线,而另一位演唱者Pedro Capó是波多黎各歌手,在当地的名气可能和Luis Fonsi(就是《Despacito》的演唱者之一)不相上下。这首歌的亮点在主歌部分——用近乎咿呀学语般的呢喃表达自己的爱意,而具有热带风情的弦乐更增添了一份浪漫,Camilo的音色和这段旋律相得益彰。虽然这首歌可能不是什么洗脑神曲,但却很适合在枯燥的路途中慢慢享受。
另外这首歌还有两位歌手和狼姐夏奇拉一起的翻唱版本(网易云:https://music.163.com/#/song?id=1397142469):
个人觉得两个版本各有千秋,不妨一听。
求追随~求回帖~求堕落~ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
|