【歌曲名称】
ドライフラワー
Dried flower
干花
【演唱歌手】
優里
【音乐试听】
【歌曲封面】
【推荐理由】
優里(ゆうり),日本男性歌手。所属唱片公司是索尼音乐唱片公司,唱片公司是亚利奥Rajapan。 《干花》这首歌是来自创作歌手優里所作,讲述一位分手后仍对旧爱念念不忘的女孩的故事。優里温暖厚实的男性嗓音唱出女性纠结纤细心情,让这首歌推出没多久就成为Youtube平台上的热门歌曲、歌NET上搜寻量达到180万次,優里更成为日本Youtube最快破亿的男性歌手。
【个人碎碎念】
越听越有味道的失恋情歌。将两个人的关系比做干花,不管过去如何绚烂如何芳香,如今也只是一株干瘪的植物,不管如何浇水,花瓣也不会再回到以前的状态。但是你凑近闻它,又好像还能闻到一点余香,像山头那边传来的笛声,似有似无。回不去是真的回不去了,也许还留存着些什么,但也没有太大意义了。 还算好唱,词也相当顺口 听过一次就忘不掉了,干花喜提我网易云年度歌曲第三名
【歌词及翻译(附罗马音)】
多分(たぶん)、私(わたし)じゃなくていいね
tabun watashi ja na ku te i i ne
大概不是我也没问题的吧
余裕(よゆう)のない二人(ふたり)だったし
yoyuu no na i futari da tta shi
两人在一起已没有一丝从容
気付(きづ)けば喧嘩(けんか)ばっかりしてさ
kidu ke ba kenka ba kka ri shi te sa
回过神来我们仅剩下了吵闹
ごめんね
go men ne
对不起啊
ずっと話(はなし)そうと思(おも)ってた
zu tto hanashi so u to omo tte ta
一直想和你好好谈谈
きっと私(わたし)たち合(あ)わないね
ki tto watashi ta chi a wa na i ne
这一定是我们不合拍罢了
二人(ふたり)きりしかいない部屋(へや)でさ
futari ki ri shi ka i na i heya de sa
待在仅有我们两人的房间里
貴方(あなた)ばかり話(はなし)していたよね
anata ba ka ri hanashi shi te i ta yo ne
只有你一直在自说自话
もしいつか何処(どこ)かで会(あ)えたら
mo shi i tsu ka doko ka de a e ta ra
如果未来某天在某地再次相遇的话
今日(きょう)の事(こと)を笑(わら)ってくれるかな
kyou no koto o wara tte ku re ru ka na
对于今天的事情会一笑了之吗
理由(りゆう)もちゃんと話(はな)せないけれど
riyuu mo chan to hana se na i ke re do
还没能说明白自己的理由
貴方(あなた)が眠(ねむ)った後(あと)に泣(な)くのは嫌(いや)
anata ga nemu tta ato ni na ku no wa iya
但也不想在你熟睡后独自哭泣
声(こえ)も顔(かお)も不器用(ぶきよう)なとこも
koe mo kao mo bukiyou na to ko mo
声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ) 嫌(きら)いじゃないの
zenbu zenbu kira i ja na i no
全部 全部 我并不感到讨厌
ドライフラワーみたい
doraifurawa- mi ta i
像是干花一般
君(きみ)との日々(ひび)もきっときっときっときっと
kimi to no hibi mo ki tto ki tto ki tto ki tto
和你度过的日子 一定 一定 一定 一定
色褪(いろあ)せる
iroa se ru
已经褪色了
多分(たぶん)、君(きみ)じゃなくてよかった
tabun kimi ja na ku te yo ka tta
大概不是你就好了吧
もう泣(な)かされることもないし
mo u na ka sa re ru ko to mo na i shi
已经连让人潸然泪下的事都荡然无存了
「私(わたし)ばかり」なんて言葉(ことば)も
watashi ba ka ri nan te kotoba mo
「只有我」这样的话也
なくなった
na ku na tta
早已消失了
あんなに悲(かな)しい別(わか)れでも
an na ni kana shi i waka re de mo
尽管那样地悲伤道别
時間(じかん)がたてば忘(わす)れてく
jikan ga ta te ba wasu re te ku
时光流逝,这些终将忘却
新(あたら)しい人(ひと)と並(なら)ぶ君(きみ)は
atara shi i hito to nara bu kimi wa
在你遇到新欢之时
ちゃんとうまくやれているのかな
chan to u ma ku ya re te i ru no ka na
会好好地做到让ta喜欢吗
もう顔(かお)も見(み)たくないからさ
mo u kao mo mi ta ku na i ka ra sa
已经不想再见到你了
変(へん)に連絡(れんらく)してこないでほしい
hen ni renraku shi te ko na i de ho shi i
希望你也别和我有什么反常的联络了
都合(つごう)がいいのは変(か)わってないんだね
tsugou ga i i no wa ka wa tte na in da ne
尽管依旧方便与你联系
でも無視(むし)できずにまた少(すこ)し返事(へんじ)
de mo mushi de ki zu ni ma ta suko shi henji
但还做不到无视 还会稍微回复你的信息
声(こえ)も顔(かお)も不器用(ぶきよう)なとこも
koe mo kao mo bukiyou na to ko mo
声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
多分(たぶん)今(いま)も 嫌(きら)いじゃないの
tabun ima mo kira i ja na i no
大概到了现在 我也并不会讨厌吧
ドライフラワーみたく
doraifurawa- mi ta ku
像是干花一般
時間(じかん)が経(た)てばきっときっときっときっと
jikan ga ta te ba ki tto ki tto ki tto ki tto
时间悄然流逝 一定 一定 一定 一定
色褪(いろあ)せる
iroa se ru
已经褪色了吧
月(つき)灯(あか)りに魔物(まもの)が揺(ゆ)れる
tsuki aka ri ni mamono ga yu re ru
明月高照,魔物的身影摇晃
きっと私(わたし)もどうかしてる
ki tto watashi mo do u ka shi te ru
一定是我也有了些许异样吧
暗闇(くらやみ)に色彩(しきさい)が浮(う)かぶ
kurayami ni shikisai ga u ka bu
一片黑暗中 各种色彩在眼前浮现
赤(あか)黄(き)藍(あい)色(いろ)が胸(むね)の奥(おく)
aka ki ai iro ga mune no oku
红、黄、靛青三色混杂于心中
ずっと貴方(あなた)の名前(なまえ)を呼(よ)ぶ
zu tto anata no namae o yo bu
我依旧呼唤着你的名字
好(す)きという気持(きも)ち
su ki to i u kimochi
喜欢你的感情
また香(かお)る
ma ta kao ru
仍然散发芳香
声(こえ)も顔(かお)も不器用(ぶきよう)なとこも
koe mo kao mo bukiyou na to ko mo
声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ) 大嫌(だいきら)いだよ
zenbu zenbu daikira i da yo
全部 全部 我最讨厌了
まだ枯(か)れない花(はな)を
ma da ka re na i hana o
尚未凋谢的花儿
君(きみ)に添(そ)えてさ
kimi ni so e te sa
为你又增添了一朵
ずっとずっとずっとずっと
zu tto zu tto zu tto zu tto
一直 一直 一直 一直
抱(かか)えてよ
kaka e te yo
将它们抱在怀中吧
翻译:夕灵sama
假名&罗马音加注:夕灵sama
|