【歌曲名称】
【演唱歌手】
Suis-ヨルシカ
【音乐试听】
这里选了本人最喜欢的一版翻译
【歌曲封面】
【推荐理由】
《藍二乗》是Yorushika的专辑《だから僕は音楽を辞めた(所以我放弃了音乐)》的先行曲
2017年到2019年 《夏草が邪魔をする》、《負け犬にアンコールはいらない》、《だから僕は音楽を辞めた》 YORUSHIKA的制作人n-buna用两张迷你专辑+两张完整专辑、44首歌曲的时间,讲述完了两位音乐创作者的几近一生的故事
如果用简单的字句描述的话, 可以概括为主人公Eimy从去年8月打工辞职,开始思考音乐的创作理念和人生的意义,开始自我逃避,4月用最后的钱到瑞典旅行,最终在夏天的最后自杀的故事,这四张专辑里的所有曲子都是主人公Eimy创作的,有些是日记,有些是单纯的创作,更多的是给女主人公Elma写的信件 (当然是nbuna以eimy的视角写的啦故事是虚构的) Elma与Eimy在一间咖啡馆相识,出于好奇阅读了他废弃丢在一边的诗歌,被对方抓了现行。后来他们成为了笔友, 对彼此才华的认可也渐渐转化成了憧憬,以至于萌生出了更进一步的情感。
具体的完整故事我这里就不写了 寥寥几语也很难说清楚
3月14日,Eimy写下了第一封信(或者说第一篇日记) 。 在前一年的八月,被病痛缠身的他辞去了工作,学会了一直不擅长的家务事,渐渐从理想的高空跌格回现实。 3月21日,水电煤气都停了,外界社会已经与他彻底隔绝, 但这恰好也给了他逃避社会关系、逃避工作、逃避人生、乃至逃避一切的机会。 这首《蓝二乘》写于Eimy即将踏上旅程前的三月二十一日 我们将通过他留下的日记,踏上这趟被他称作“这一年就是一生”的旅程。
【个人碎碎念】
我是发自内心想安利弃乐的故事的可是这种过于艺术性的东西实在是太难理清楚给人看了
说回这首歌,拿不拿的词曲迫真绝美,我上辈子吃斋念佛多少年这辈子才能听到nbuna和suis的组合的作品 这一段我反复品尝 尝到晕厥尝到昏死尝到哭天抢地 那种满溢出来的情感淹死我了 人生は妥協の連続なんだ 人生就是接连不断的妥协 そんなこと疾うにわかってたんだ、エルマ 那种事情我其实也早就明白了啊,Elma 君なんだよ 可是唯有你啊 君だけが僕の音楽なんだ 唯有你是我的音乐啊 この詩はあと八十字 这首诗就只剩八十字了 人生の価値は、終わり方だろうから 人生的价值,大概也在于如何收尾吧? ただ、ただ君だけを描け 到头来我只是在描绘着你啊 視界の藍も滲んだまま 用眼前所见的天蓝将你泅开 遠く仰いだ空に花泳ぐ 遥遥望去,繁花泳于蓝天上 この目覆う藍二乗 蒙住了眼前的那片天蓝
咱说真的一定要听副歌啊 suis的“ただ、ただ”真的唱得好棒给我五辈子都学不会那么空灵的唱法
【歌词及翻译(附罗马音)】
変わらない風景 看厌了一成不变的风景
浅い正午、高架下、藍二乗 浅淡午间,高架桥下,蓝天乘以天蓝
寝転ぶまま 我躺下身遥望
白紙の人生に拍手の音が一つ鳴っている 人生到头来一张白纸,台下只有零星掌声
空っぽな自分を今日も歌っていた 今天也为一无所有的我讴歌喝彩
変わらないように、君が主役のプロットを書くノートの中。 以你为主角的故事就写在那本记事本上,至今仍然只字未动。
止まったガス水道、世間もニュースも所詮他人事 水电煤气已经停了,外界有什么事情都与我无关了
この人生さえほら、インクみたいだ 瞧这一生就像墨水,被隔绝在了瓶子里啊
あの頃ずっと、頭に描いた 儿时总在脑海里构想着将来
夢も大人になるほど、時効になっていく 等到长大成人,那些梦想却都已经过期了
ただ、ただ雲を見上げても 就算这一整天都只是抬头看着云
視界は今日も流れるまま 时间也不会驻足眼前停止流逝
遠く仰いだ、夜に花泳ぐ 远远望去,夜里泳过繁花
春と見紛うほどに、君をただ見失うように。 错把飞絮当春雪,竟只是为了将你看不见。
転ばないように下を向いた、人生はどうにも妥協で出来てる。 为了不跌倒而低下头看路,人生就是逼着自己妥协的过程吧。
心も運命も、ラブソングも人生も信じない 说什么心态决定命运,情歌里的人生皆是谎言
所詮売れないなら、全部が無駄だ 写得再好也卖不出去,全都是废纸啊
わざと零した、夢で描いた 狠下心抛弃梦想讨来的生活
今に寝そべったままで、時効を待っている 我却只想躺下看看蓝天,等着一切过期作废
ただ、ただ目蓋の裏側 只想合上眼帘背对外界
遠く描く君を見たまま 将远方的你描摹于眼底
ノート、薄い夜隅に花泳ぐ 记事本的书角、一页一夜空花水月
僕の目にまた一つ 在我眼中难分彼此
人生は妥協の連続なんだ 人生就是接连不断的妥协
そんなこと疾うにわかってたんだ、エルマ 那种事情我其实也早就明白了啊,Elma
君なんだよ 可是唯有你啊
君だけが僕の音楽なんだ 唯有你是我的音乐啊
この詩はあと八十字 这首诗就只剩八十字了
人生の価値は、終わり方だろうから 人生的价值,大概也在于如何收尾吧? ただ、ただ君だけを描け 到头来我只是在描绘着你啊
視界の藍も滲んだまま 用眼前所见的天蓝将你泅开
遠く仰いだ空に花泳ぐ 遥遥望去,繁花泳于蓝天上
この目覆う藍二乗 蒙住了眼前的那片天蓝
ただ、ただ 仅仅,只是这样啊 遠く仰いだ空、君が涼む 遥遥望去蓝天下,你在乘凉
ただ夜を泳ぐように 不过是空花水月泳于夜色
|