音乐名称
女神~女神ソフィア討滅戦~
演唱者
村田あゆみ
封面
歌词
Cintamani 如意宝珠 Cintamani 如意宝珠 Cintamani 如意宝珠 Cintamani 如意宝珠
The sigh of the shifting sea 变幻莫测的海洋在叹息 The kiss of the salt-sweet breeze 海边潮风的甜吻拂过 The white of her silken dress stained in red 她纯白的绢衣却被浸染成深红 A memory fading fast, 记忆转瞬褪尽颜色 Her mother sits, eyes downcast 她的母亲瘫坐在地上,眉目低垂 A torn uniform in hand, farewells unsaid 手中那破烂的军衣,是得来不及说出的告别之语
That once a certainty, lost in grief 那曾经的坚信,在绝望的叹息中尽数湮没 A daughter's desperate cries, unheard pleas 再也听不见女儿绝望的哭声与祈求,置之不理 Forsaken, beaten, tried, on her knees 忽视,殴打,虐待,罚跪 A prayer passes from her lips 女儿的唇边渗出无力的祈祷 Into her soul the Goddess whispers: 女神在她的灵魂深处低语:
“A heartbeat without harmony 不再规律跳动的心跳 Is moonlight without dark 就像是不在夜晚出现的月光 The heart beat seeketh equilibrium 你的心灵不断索求着平衡 With balance will your worry part” 也必因调和而烦恼消散
“So still this broken melody 所以让这嘈杂的旋律安静下来吧 And therewith shoulder thee 然后就只剩下你唯一的宿命 One last step only leaving 只要踏出最后这一步 An empty hearth dawn by the sea 海边拂晓时就只会留下一个空荡荡的小屋 An empty hearth dawn by the sea” 海边拂晓时就只会留下一个空荡荡的小屋
歌词大意
一位在战争中失去父亲的美拉西迪亚女孩,她的母亲因为悲痛而经常虐待她,痛苦不已的女孩每夜都向索菲亚祷告,女神现身后告诉女孩,想要找回心中的和谐宁静,必须杀掉自己的母亲。女孩照办之后得到的只是更多的痛苦,女神这时又告诉她只有完成最后的宿命,才能平息这一切烦恼。于是女孩踏上海边的悬崖,结束了自己的生命,于是,第二天的黎明之时,海边只剩下一个空荡荡的小屋。
背景故事
索菲娅(ソフィア,Sophia)是南方大陆美拉西迪亚的多民族国家的国民所崇拜的蛮神,通常也会被称为女神。
三斗神之一。曾被美拉西迪亚的多民族国家信仰,是掌管智慧的女神。
索菲娅是由古代美拉西迪亚的一个多种族国家的人民召唤而来,享有“女神”的敬称。神话中说,作为启蒙之神,她为了让各个不同的种族和平相处,将“均衡”和“调和”的智慧灌输给了人们,从而令文化各异的民族得到统一。索菲娅因其博爱而为人爱戴,而敢于扰动她智慧天平之人,必然会遭到她无情的制裁。
推荐理由
女神这首歌相当洗脑,是我最喜欢的FF14歌曲之一。
首先它是一首与其他蛮神类型很不同的叙事诗体裁,其他的蛮神通常都是描述自己的伟力,或者蛮神自身的强大,而这首歌描述的却是一个普普通通的女孩,是如何在女神的诱导下,一步步落入死亡的深渊。
这大大的打破了我对于女神的初始印象,因为在讨伐她之前,剧情中介绍了索菲娅的背景故事,作为掌管智慧的女神,她让各个种族之间和平相处,统一各个种族,并且有着“均衡”与“调和”的思想。我就想,这怎么会是一个蛮神呢?
在听完这首歌之后,我才知道,女神所谓“绝对的均衡”就是指两方都不存在了,一切回归于“0”,也就是消灭了矛盾双方,一切归于虚无,而她本身并不能真正地调和平衡。
其次,这也是一首副本与音乐的结合的典范之作,调和的思想,平衡的概念,都在副本中具象化为天平,不断左右倾斜,哪边重就会倾向于哪边,恐怕也在暗示着女神会削弱强势一方,不断与弱势保持平衡。
最后,这首歌听起来也非常好听,没有电音的刺耳,圆润的和谐的歌声,却在讲述一个令人毛骨悚然的故事,这种反差也是让我记忆犹新的原因。
喜欢这首歌的话不妨给我一个评分,歌词都是我根据自己的理解重新翻译了一次,那个网易云的机翻就算了。。。
|