音乐名称 Tough Love 严厉的爱
演唱者 邪恶皇后-MICHELLE KNIGHT (出自白雪公主) 葛朵妈妈-HELAINA WIZE (出自魔发奇缘) 特曼妮夫人-ANDREA STACK ANASTASIA TREMAINE(继姐1) - VICTORIA BRANDANODRIZELLA TREMAINE(继姐2) - BRIANNA FOGDEN (出自灰姑娘)
推荐理由 一般我都是先放链接最后写推荐理由的,但这个真的先写理由。 严格来说,这属于音乐剧,是由PattyCake官方频道推出的恶棍巢穴系列里后妈茶话会的一小节。 但精致的服化道,细致的舞台布置,特别是精彩的演唱,等等都不禁让人无限循环。 童话故事里都是好人最终获得Happy Ending,那身为配角的Villains(恶棍)的内心呢? 如果你欣赏完Tough Love还意犹未尽,PattyCake的恶棍巢穴系列其他章节也不要错过~~
强烈建议:第一次观看请屏蔽弹幕,要不然你只能看到弹幕了!!!
以下是REMIX(混音)版本,强烈!强烈!建议佩戴耳机食用!!
歌词 (Lady Tremaine)
(特曼妮夫人)
Ever since I was a girl my own mother vowed
当我还是一个女孩 母亲就要我立誓
I must find the way to power through a noble brow
我必须要找到爬上权力顶端的捷径
I married once for love then my senses came
我曾因爱结婚 但我突然意识到
I must marry for the stature of my husband's name
我必须要找个有名声的丈夫
Onto marriage number two
所以第二次结婚
I knew what I had to do
我知道我该怎么做
And my poor husband fell ill in a year or two
我可怜的丈夫 婚后一两年内就归西了
Solved problem number one now to problem number two
解决了NO.1 现在解决NO.2
His doe-eyed little girl with gentle point of view
那个他经常用慈爱眼神看着的小女孩
Would I ship her off to school?
我该送她去学校?
No! I told her if she stayed that she'd have to earn her keep and so she became the maid!
不 我警告她如果想留下 就不得不去挣钱 所以她成了仆人!
(Drizella)
(崔西利亚)
She was lazy!
她很懒!
(Anastasia)
(安泰希亚)
She was crazy!
她很癫!
(Drizella)
(崔西利亚)
She was talking to the mice!
她还跟老鼠说过话!
(Lady Tremaine)
(特曼妮夫人)
She was hopelessly naive so she had to pay the price
她天真得无药可救 所以她得付出代价 (Queen Grimhilde)
(格林海德皇后)
Don't be fooled by their tender smile...
别被她们天真的笑容愚弄了……
(Lady Tremaine/Mother Gothel/Queen Grimhilde)
(特曼妮夫人/女巫葛朵/格林海德皇后)
Give an inch and they'll run a mile!
给予退让 她们定会得寸进尺!
Our idea of a happy home!
我们都是为了幸福的家!
Is one where we live all alone!
人人都有私自的野心!
(Mother Gothel)
(女巫葛朵)
Dark!
黑暗!
(Lady Tremaine)
(特曼妮夫人)
Depressing!
阴郁!
(Queen Grimhilde)
(格林海德皇后)
Desolate!
凄凉!
(Lady Tremaine/Mother Gothel/Queen Grimhilde)
(特曼妮夫人/女巫葛朵/格林海德皇后)
Now let's all drink to that!
现在让我们为此干杯吧!
(Drizella/ Anastasia)
(崔西利亚/安泰希亚)
Call us "wicked" and call us "mean"!
说我们“邪恶” 说我们“卑鄙”!
(Lady Tremaine)
(特曼妮夫人)
“Cruel”and everything in between!
再加上“残忍”还有一切贬义词!
(Mother Gothel)
(女巫葛朵)
You could say it's unjust!
你可以说这不公平!
(Queen Grimhilde)
(格林海德皇后)
Turning their dreams to dust!
将她们的梦想化为灰烬!
(Lady Tremaine/Mother Gothel/Queen Grimhilde)
(特曼妮夫人/女巫葛朵/格林海德皇后)
This is what we call love
这就是我们所说的爱——
Tough Love!
硬核的爱! |