GameMale
登陆 / 注册 搜索

USERCENTER

SEARCHSITE

搜索

查看: 4162|回复: 41
收起左侧

[讨论] [議題] GameMale是否要建立專門的翻譯組織?

 关闭 [复制链接] |关注本帖

杰夫‧莫罗盖拉斯‧瓦卡瑞安史蒂夫‧金克斯.艾德尔老旧之椅戴尔‧芭芭拉



    隨著論壇的發展,除了自己埋頭苦幹的不斷更新論壇功能,
    也在思考著....我們是否也應該要有個類似(例如)"GameMale翻譯部門"這樣的東西.....
    可以集中各方的翻譯人才,
    從事遊戲MOD漢化、漫畫漢化、電影中文字幕.....等等各項翻譯工作。

    不知道這是不是個時機,該去做的規劃~
    對於自己本身還有許多未完成的論壇工作,
    但看著其他的友站論壇,似乎成立各種技術組織看似對論壇發展是必要性的。

    於是我開始想了一下,有了這樣大概性的計畫方向.......

    ______________________________________________________________________________________
    不負責の腦袋
    ______________________________________________________________________________________
    流程1>招募感興趣的管理者(負責人)
    優先找尋能勝任的負責人,希望可以是2人以上(最多4人)共同管理。
    這對我(FK)很重要.....(我實在無法分身乏術去管理該組織)(事實→英文水平低)

    流程2>組織名稱&介紹、內部運行規劃、招募人員條件
    這裡需要腦力激盪一下......。

    流程3>建立QQ群、論壇群組
    這部份希望由翻譯組織的負責人去創建.....。

    流程4>設立獎勵制度
    看是要依案件計算、還是每月給薪......(由論壇支出金幣積分做為獎勵)。

    流程5>開始進行宣傳、招募人員
    由負責人依照招募條件篩選,並管理旗下小姐去陪酒.....(發生甚麼事?)

    ______________________________________________________________________________________
    以上,
    如果您本身有這方面的經驗,或者對成立這樣的翻譯組織感到興趣,
    或者有任何想法,歡迎您參與本帖的討論,讓我一起創造更美好的未來 (奔跑中~)。




    来自群组: GameMale管理部门

    评分

    参与人数 1追随 +1 收起 理由
    chuxuezhiye + 1 神马都是浮云

    查看全部评分

    秘密森林BIG BOSS瑞雪兆丰年,生灵万物新裸体克里斯站长の守护詹米·多南.德拉克神圣灵魂瓶安德森‧戴维斯.GM論壇榮譽勛章

      回复

      使用道具 举报

      堕落飨宴【夏日限定】夏日的泰凯斯秘密森林奥利弗‧奎恩.凯登‧阿兰科偷情的月兔男BIG BOSS杰森‧斯坦森.亚当‧简森

        回复

        使用道具 举报

          回复

          使用道具 举报

          上古卷轴V:天际天涯‧此时秘密森林金钱马车德拉克圣瓶亚力斯塔尔安德森‧戴维斯.凯登‧阿兰科但丁

            回复

            使用道具 举报

            守护者三角头泰凯斯·芬得利生化危机:复仇裸体克里斯铁牛肥皂迪恩‧温彻斯特.阿列克西欧斯(Alexios)罗宾·西克

              回复

              使用道具 举报

              站长の守护史蒂夫‧金克斯.裸体克里斯克里斯‧雷德菲尔德布莱恩‧欧康纳.哈尔‧乔丹.迪恩‧温彻斯特.卡斯迪奥.奥利弗‧奎恩.生化危机:复仇

                支持成立专门汉化组织,现在上古区不就有很多自发的汉化大神吗,不过大多汉化都是大神业余创作,成立奖金制度我是赞成的,但是月薪必然和产量挂钩吧(不然我一个月啥都没汉化难道还有月薪吗)- -有月薪的话感觉会使有些人为了金币而沉迷汉化,这样是不是不太好。而且像漫画,影视应该已经有很多汉化组了,没有必要把重点放在这些上吧。
                我觉得既然是游戏论坛,把重点放在游戏补丁、mod上汉化比较重要。
                  收起(1)
                回复

                使用道具 举报

                堕落飨宴BIG BOSS卡斯迪奥.奥利弗‧奎恩.凯登‧阿兰科亚当‧简森铁杆影迷诺曼底号

                  支持!

                  以下个人建议哈

                  可以将一个MOD的翻译看成一个任务!计划-翻译-校对-发布!

                  对于流程二,招募的管理者(英语水平不用要求太高)要兼顾统筹,分配任务!另外既然要论坛出品就要保证质量,因此翻译任务完成需要校对(此人不仅要英语水平,还要精通游戏背景),其次发布之后要有人定期查档,补档。招聘可以给个范例做测试。

                  对于流程四,个人建议依案件计算!
                    收起(3)
                  回复

                  使用道具 举报

                  卡斯迪奥.冬之歌奥利弗‧奎恩.德拉克神圣灵魂瓶安德森‧戴维斯.布莱恩‧欧康纳.站长の守护肥皂猫化弩哥.

                    我们站里面也有几个汉化高手(我所知的)——天然呆和Gabrielchow

                    不知道找英语好编程差和编程厉害英语差的合作是否可行??这样在两者多次合作之后有可能可以进行单体操作
                      收起(8)
                    • fk1985 fk1985 :只要有翻譯能力或編成能力其一都可,但招募的人選還是會偏有責任與能自行分配時間的去執行的人。(否則組織內的人員也只是空頭不運\作的裝飾品)
                      2014-06-21 18:12 回复
                    • 幻辰星瞳 幻辰星瞳 :回复 fk1985 :自行分配时间。。我没机会了
                      2014-06-21 18:30 回复
                    • fk1985 fk1985 :回复 幻辰星瞳 : 額...所以你是要有人在旁邊盯著你才會做事的.....?(自行分配時間指的是...能自己掌握時間去完成工作的人)
                      2014-06-21 19:36 回复
                    • 幻辰星瞳 幻辰星瞳 :回复 fk1985 :居然被你看穿了!!是的,我很懒。。。
                      到时候要搞四级,就我40多分的水平不努力一整年是没希望的。。。所以在你们完成招募的时候我还在苦读
                      2014-06-21 19:40 回复
                    • fk1985 fk1985 :回复 幻辰星瞳 : 其實盯著別人做事比自己去完成孩費力費心,你還是好好讀書吧
                      2014-06-21 19:44 回复
                    • 幻辰星瞳 幻辰星瞳 :回复 fk1985 :我要是盯着别人干事,绝对会急死...看不得犯错误,嫌他做的慢我当家教时就是这样,怎么说都说不会
                      2014-06-21 19:48 回复
                    • 还有2条回复 点击查看

                      我也说一句

                    回复

                    使用道具 举报

                    最终幻想XIV裸体克里斯安德鲁·库珀奥利弗‧奎恩.布莱克沃尔詹姆斯‧维加内森·德雷克库伦 (审判)

                      改過幾個衣服MOD...(半失敗品)
                      也漢化過一個旅館MOD
                      (其實還在看該怎麼翻得簡單又快速)

                      但最近即將要沒時間啦
                      業餘人士應該還是能漢化分享吧
                        收起(1)
                      回复

                      使用道具 举报

                      秘密森林奥利弗‧奎恩.铁牛另一个身份天然有鸡戴蒙‧萨尔瓦托.

                        看這個好興奮~希望我打完以後回帖還在第一頁...

                        下面就師傅的腦袋剖開來然後一點一點給意見~
                        首先我覺得,組團這個想法是極好的~
                        可以把不同專長的人放在一塊~
                        好好利用分工合作~
                          
                        好的~接著談師傅的腦袋瓜~(X)

                        流程一~

                        管理組一向是壓力山大的...
                        分配不均會被嫌、工作速度不足被嫌~不管怎麼做都被嫌~
                        體制上建議管理主先找幾個有經驗的專業人士
                        接著母雞帶小雞,師傅帶徒弟,
                        準備「管理員學徒」的職位~
                        一點一點帶上來並且分擔工作~
                        可能會是比較有效的(大前提還是得有足夠的勞力)
                        還有我覺得管理員英文水平其次
                        (當然能夠對一項工作比較熟悉是最好的)
                        人望、人品跟EQ恐怕才是最重要的~


                        流程二

                        可以先辦募集名字的活動
                        勝利者我自願把我的寶貝邀請函給他
                        另外同晃板主~
                        我也支持校對人員必須是英文水平較好的
                        還要是個超級遊戲狂~宅到深處無藥可救的人最棒了~


                        至於架構~
                        下面的翻譯小組其實可以有一點特色~
                        畢竟其實大部分MOD的文本都不多~

                        只有含書本或是大量對話任務的這類翻譯自由度較高的
                        才需要由多個翻譯進行吧?
                        那麼翻譯特色很容易就變成漢化賣點、也會增加很多樂趣喔~
                        至於用詞一致性這種體力活,就交給校對君吧
                        這個建議就提供給未來的管理人吧~
                        在每個漢化案件開啟後,透過討論等方式來決定翻譯方向~
                        集思廣益必燃火花
                        而且也比較不容易被盜轉~(一眼識破)

                        流程三

                        完全不懂這個~

                        但要保持隊形整齊


                        流程四

                        我只在翻譯小組這一塊提出意見~
                        翻譯組的獎勵建議是建議月薪和案件計酬混搭~
                        也就是低底薪、高獎金制~
                        按照文本多寡決定給薪等級吧~

                        請管理者或未來的翻譯組頭頭負責制定規則~
                        至於計算文本量這個體力活,
                        就交給勞工管理者學徒們吧~

                        在這個勳章中毒的論壇~
                        漢化組專屬勳章當然是必須的~

                        流程五

                        我比較希望是牛郎來陪酒~

                        以上
                        純屬個人意見
                        可以吐槽~但不要丟雞蛋喔
                        當然這是個很大的藍圖,
                        孩子不奶怎麼會長胖!
                        有賴大家多加入支持才有可能完善這個大餅!

                        最後,現場報名翻譯小組學徒
                        但是我英文真的很差喔
                        優點是自我流和腦洞很大

                        請未來的善心管理員把我撿走
                        現職雖然是學生~
                        但是是出過社會又回鍋的~
                        請不要嫌棄我


                        评分

                        参与人数 1血液 +3 追随 +1 收起 理由
                        fk1985 + 3 + 1 用心建議^^

                        查看全部评分

                          收起(3)
                        回复

                        使用道具 举报

                        云上之光网中的皮卡丘新年小猴天涯‧此时秘密森林TRPG纪念章站长の守护卡斯迪奥.

                          只会翻译,不会做成字幕,也不会做进mod的悄悄飘过,不过成立了总是好的,也不一定要很专业,做做散人翻译,出品速度慢一点~应该会很好,而且又不占用大家很多时间~
                            收起(1)
                          回复

                          使用道具 举报

                          丹·安博尔.魯杰羅·弗雷迪.丹尼爾·紐曼.羅素·托維.克里斯‧雷德菲尔德裸体克里斯金钱马车GM論壇榮譽勛章寶可夢 Pokémon

                            回复

                            使用道具 举报

                            Dante

                              支持!確實是個好主意!
                              我覺得這樣有利於論壇的發展!
                              很多的論壇都有自己的漢化組
                              不過組建確實是個問題 找有能力漢化的人不難 但是找有能力管理的人難
                              我自己的事都還沒搞好就不參加了 免得拖累的大隊...
                              但是給我文本叫我漢化我還是可以的哦
                              回复

                              使用道具 举报

                              神奇四叶草被释放的灵魂神圣十字章

                                翻译电影什么的我感觉比纯汉化MOD有前途 不过需要会做字幕的技术人员 我虽然水平不怎么样如果有人教的话我倒是很愿意学

                                漫画的话主要需要日文翻译吧,这个我就帮不上忙了
                                  收起(3)
                                回复

                                使用道具 举报

                                小凤凰腐化龙蛋山猫图腾猎鹰图腾眼镜蛇图腾

                                  回复

                                  使用道具 举报

                                    回复

                                    使用道具 举报

                                    上古卷轴V:天际牧羊人卡斯迪奥.知识大典

                                      回复

                                      使用道具 举报

                                      【圣诞限定】心心念念小雪人展开地图罗伯‧史塔克.德拉克魂匣英普瑞斯圣甲虫秘典康纳‧沃什.龙血指环卢西亚诺‧科斯塔.

                                        回复

                                        使用道具 举报

                                        变形软泥老旧之椅天涯‧此时月兔男哈尔‧乔丹.杰森‧斯坦森.布莱恩‧欧康纳.

                                          -.-已经加入别的汉化组了。进来不挂名可以么?另外我还在别的论坛发汉化。
                                          话说我最近电脑都上不了这个论坛,只能手机是咋回事。

                                          论坛都需要哪些上古mod汉化?虽然我手里总共100以上的汉化mod,只是不清楚这个论坛哪些没兴趣-.-。
                                          回复

                                          使用道具 举报

                                          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

                                          本版积分规则

                                          文字版|手机版|小黑屋|GameMale

                                          GMT+8, 2024-11-24 11:19 , Processed in 0.166802 second(s), 147 queries , Redis On.

                                          Copyright © 2013-2024 GameMale

                                          All Rights Reserved.

                                          快速回复 返回列表