|
Sunset 日落
演唱者:Kate Bush
Could be honeycomb
若一颗蜂巢
In a sea of honey
落入蜜色之海
A sky of honey
悬于蜜色之天
Whose shadow, long and low
谁人的落影,绵延悠长
Is slipping out of wet clothes?
从湿衣上倾泻出
And changes into
而演变为
The most beautiful
那最美丽的
Iridescent blue
闪耀的靛蓝
Who knows who wrote that song of Summer
谁又知是何人谱写了那首夏日之歌
That blackbirds sing at dusk
乌鸫在黄昏高唱
This is a song of colour
一首陆离之歌
Where sands sing in crimson, red and rust
细沙漆上深红,在锈红色中颂唱
Then climb into bed and turn to dust
而后沉眠,化为灰烬
Every sleepy light
每束困倦的日光
Must say goodbye
于今日逝去之前
To the day before it dies
不得不向我告别
In a sea of honey
淹没于蜜色海洋中
A sky of honey
翱翔于蜜色天空中
Keep us close to your heart
让我们朝你的心田靠近
So if the skies stay dark
所以倘若夜幕降临
We may live on in
我们或许也能
Comets and stars
傍星辰而存续
Who knows who wrote that song of Summer
谁又知是何人谱写了那首夏日之歌
That blackbirds sing at dusk
乌鸫在黄昏高唱
This is a song of colour
一首陆离之歌
Where sands sing in crimson, red and rust
细沙漆上深红,在锈红色中颂唱
Then climb into bed and turn to dust
而后沉眠,化为灰烬
Who knows who wrote that song of Summer
谁又知是何人谱写了那首夏日之歌
That blackbirds sing at dusk
乌鸫在黄昏高唱
This is a song of colour
一首陆离之歌
Where sands sing in crimson, red and rust
细沙漆上深红,在锈红色中颂唱
Then climb into bed and turn to dust
而后沉眠,化为灰烬
(Oh)sing of summer and a sunset
为夏日与日落而歌
And sing for us,so that we may remember
亦为我们而歌,我们或可记住
The day writes the words right across the sky
今日在苍穹撰写的语句
They go all the way up to the top of the night
他们将踏上通往夜空之巅的征途
(Oh)sing of summer and a sunset
为夏日与日落而歌
And sing for us,so that we may remember
亦为我们而歌,所以我们或可记住
The day writes the words right across the sky
今日在苍穹撰写的语句
They go all the way up to the top of the night
他们将踏上通往夜空之巅的征途
They go all the way up to the top of the night
他们将穷尽所有向夜空之巅翱翔
英文歌词是网上找的XD
中文随手做的不要在意语句不通什么的(
推荐理由:
今年因怪奇物语4而大火Running Up That Hill将这位艺术家重新带回了大众视野
在这张发布于2005年的老专辑《Aerial》(《天线》)中,这一首以日落为题的歌曲是最让我惊艳的
在保留专辑氛围感(有人称这张专辑为Ambient Rock,源于摇滚,却又与她过往的Art Rock相去甚远)的同时,Kate Bush不仅以她擅长的词作勾勒出日落的景象,还以丰富的层次与弗朗明戈元素将这首“芭乐”变成了身临其境的日落颂歌
第二段主歌加入轻柔的节拍,而在副歌到来前便转入轻快的桥段,重复两段,弗朗明戈吉他与“拍手”鼓点,逐步加强器乐,弱化人声,仿佛在海滩追逐日落般的感受,再到最后甚至在outro部分加入鸟鸣(专辑主题所在-“Blackbird”的鸣叫),和下一首的无缝衔接
这些同传统流行乐不同的独特点赋予了这首歌生命,也给了它独特的魅力
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|