|
心做し-GUMI
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
编曲:蝶々P
PV:24
呗:GUMI
链结: Youtube Bilibili
歌词来源:巴哈 | 【GUMI】心做し【中、日、罗歌词】
中文翻译:kyroslee
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら
nee, mo shi mo subete nage sute ra re ta ra
呐,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの?
waratte iki ru ko to ga raku ni na ru no?
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が痛くなるから
ma ta mune ga itaku na ru ka ra
胸口又再疼痛起来呢
もう何も言わないでよ
mo u nani mo iwanai de yo
够了什么都不要说了啊
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
nee, mo shi mo subete wasure ra re ta na ra
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
nakana i de iki ru ko to mo raku ni na ru no?
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事出来ないから
de mo so n na koto deki na i ka ra
然而那般的事是不可能的呢
もう何も见せないでよ
mo u nani mo mise na i de yo
够了什么都不要再给我看啊
君にどれだけ近づいても
kimi ni do re da ke chikazuite mo
就算怎样接近你
仆の心臓は一つだけ
boku no shinzou wa hitotsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
hidoi yo hidoi yo, mo u isso boku no karada wo
太残酷了 太醆酷了,干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
kowashi te hiki saite suki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても
sakende mogaite mabuta wo harashi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
ma da kimi wa boku no koto wo daki shi me te hanasana i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら
nee, mo shi mo boku no negai ga kanau na ra
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しいんだ
kimi to onaji mo no ga hoshi i n da
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆には存在しないから
de mo boku ni wa sonzai shi na i ka ra
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此处に来てよ
jyaa se me te koko ni kite yo
所以啊至少希望你到来这里啊
君にどれだけ爱されても
kimi ni do re da ke ai sa re te mo
就算有多被你所爱
仆の心臓は一つだけ
boku no shinzou wa hitotsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优しくしないでよ
ya me te yo ya me te yo, yasashi ku shi na i de yo
住手吧 住手吧,不要对我那么温柔啊
どうしても仆には理解ができないよ
do u shi te mo boku ni wa rikai ga de ki na i yo
不论怎样我亦无法理解啊
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
itai yo itai yo, kotoba de oshie te yo
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ 独りにしないで
ko n na no shirana i yo hitori ni shi na i de
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
hidoi yo hidoi yo, mo u isso boku no karada wo
太残酷了 太醆酷了,干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
kowashi te hiki saite suki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても
sakende mogaite mabuta wo harashi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
ma da kimi wa boku no koto wo daki shi me te hanasana i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆に心があるなら
nee, mo shi mo boku ni kokoro ga a ru na ra
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを见つければいいの?
do u yatte so re wo mitsuke re ba i i no?
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
sukoshi hohoende kimi ga iu
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
"so re wa ne, ko ko ni a ru yo"
「那个呢,就在这里啊」
由于本人是福瑞控,照惯例推兽人版本啦,这次又是狼音アロ,
因为这首歌调教师有弄出两个版本,所以我就都放出来啦~~
最初版本链结: Youtube Niconico Bilibili
2021版本链结: Youtube Bilibili
推荐理由:
这首歌是在2014年发布的Vocaloid歌曲,歌曲本身则是悲伤,
至于歌词内容的话,因为网路上有很多种解析,我就挑我喜欢的版本了,
狼音是机器人,不懂感情,但有位兽人却爱着狼音,并陪伴狼音很长时间,同时狼音也渐渐了解感情,
但是等到狼音了解了感情,那位兽人却因为时间过长而离世了,此时狼音在那位兽人的墓前哭着说:
你不是说过喜欢我吗,现在我终于能理解喜欢是什么感觉了,不要留下我一个人啊,用语言来告诉我啊,活过来啊!!
后来就衍生出了这首歌。
这本身是首悲伤的歌,在狼音2021年版的翻唱中,会感觉比原版更带入感情,同时催泪程度上升好几倍,
尤其是听到"hidoi yo hidoi yo(太残酷了)"时,真的会有种心痛的感觉,仿佛是乞求着他回来陪他;
这首歌真的听久会很赚人热泪,想祝他们能在一起。
欢迎在下面表达感想,这首真的很感人
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
|