【经典老物】行かないで | 李香兰 | 秋意浓
这首曲子我最先听的就是粤语版,家人KTV必点曲目之一。粤语版的填词颇具花间词的风韵,有一种冰冷破碎,迷离恍惚的凄美,不过那几年伤感情歌大多都是这个调调{:6_188:},什么冷冷的冰雨在脸上胡乱地拍之类的,但是张学友后来的现场版着实是惊艳,高潮处的假音很好的表现了那种飘忽和破碎,仿佛是遭受重大打击后,心神恍惚的感觉。而关淑怡的这版,散发着一种幽怨的鬼气,非常特别。后来我了解到这是日语歌翻唱,去找了置玉浩二的原版。这位的嗓音着实是好,清冽又多情,情浓至深。填词方面,日语我开始听不懂,后来理解了歌词,感觉这作词有点太肤浅了(可能是我不懂日语词的押韵美感导致)。然后就是普通话版本的秋意浓,这版的填词个人感觉是犯了所有古风圈的通病,用古词当点缀和装饰,却缺乏古意韵味;迪玛希唱的这版技巧有余,但是那种破碎味道的心情体会不到。
https://www.gamemale.com/static/image/hrline/line3.pngstatic/image/hrline/line3.png
日语原版:玉置浩二| 行かないで
歌词版
https://www.youtube.com/watch?v=MK7pw-xbUEM
なにもみえない なにも
ずっと泣いてた だけど悲しんじゃない
あたたかいあなたにふれたのがうれしくて
あー 行かないで 行かないで
いつまでもずっとはなさないで
あー 行かないで 行かないで
このままで
いつか心は いつか
遠いどこかで
みんな想い出になると
知らなくていいのに
知らなくていいのに
あー 行かないで 行かないで
どんなときでもはなさないで
あー 行かないで 行かないで
このままで
意译(翻的不好,不会作诗词)
看不见 什么都看不见
一直哭 却不是因为悲伤
我欢乐 是因为曾感受过你的温暖
啊 ——不要走,别离开我
请无论何时都不要放开我
啊 ——不要走,别离开我
别离开我 就这样
和从前一样
有时候在遥远的某处
我的思绪会忽然闪动
忆起已成为过往的故人
不知道 或许更好
不知道 或许就不会难过
啊 —— 不要走 别离开我
请无论何时都不要放开我
啊 ——不要走 别离开我
别离开我 就这样
和从前一样
Live
https://www.youtube.com/watch?v=S4B6a8xcBN4
MISIA live (歌手·当打之年)
https://www.youtube.com/watch?v=PbIQus5WeMM
https://www.gamemale.com/static/image/hrline/line3.pnghttps://www.gamemale.com/static/image/hrline/line3.png
粤语版:张学友| 李香兰
https://www.youtube.com/watch?v=N_cwacSuSao
static/image/hrline/line3.pngstatic/image/hrline/line3.png
Lyrics
恼春风 我心因何恼春风说不出 借酒相送夜雨冻 雨点透射到照片中
回头似是梦 无法弹动迷住凝望你 褪色照片中啊 ——像花虽未红 如冰虽不冻却像有无数说话 可我却听不懂啊 ——是杯酒渐浓 或我心真空何以感震动
照片中 那可以投照片中盼找到 时间裂缝夜放纵 告知我难寻你芳踪回头也是梦 仍似被动逃避凝望你 却深印脑中
啊 ——像花虽未红 如冰虽不冻却像有无数说话 可我却听不懂啊 ——是杯酒渐浓 或我心真空
何以感震动
static/image/hrline/line3.png
张学友|Livehttps://www.youtube.com/watch?v=cgoeQXwcIw4https://www.youtube.com/watch?v=ZWJPE_Gabks
关淑怡 | recordhttps://www.youtube.com/watch?v=9S7QnjNRDyY
static/image/hrline/line3.png
普通话:张学友 | 秋意浓MV版https://www.youtube.com/watch?v=lz8zjlWqgH0
static/image/hrline/line3.png
秋意浓 离人心上秋意浓一杯酒 情绪万种离别多 叶落的季节离别多握住妳的手 放在心头我要妳记得 无言的承诺
啊~不怕相思苦 只怕妳伤痛 怨只怨人在风中 聚散都不由我喔~不怕我孤独 只怕妳寂寞 无处说离愁
秋意浓 离人心上秋意浓一杯酒 情绪万种离别多 叶落的季节离别多握住妳的手 放在心头我要妳记得 无言的承诺
喔~不怕相思苦 只怕妳伤痛 怨只怨人在风中 聚散都不由我喔~不怕我孤独 只怕妳寂寞 无处说离愁
static/image/hrline/line3.png
迪玛希| 歌手2017
https://www.youtube.com/watch?v=6iWO7uGnavI
static/image/hrline/line3.png
Q1:你喜欢哪个版本的歌词
Q2:你喜欢哪个版本的演唱
感谢观看
感觉粤语版唱出来更有韵味{:6_188:} 喜欢奥语版大概是因为一直听的是这个版本吧,听别的会觉得有点奇怪 知道這首還是因為星爺的凌凌漆{:6_167:} 粤语版本的挺不错的。很有一番风味。 还是粤语的更有感觉 这个确实超经典歌曲了,在某歌手上被翻唱了不知道多少回{:6_194:} 这种复古感太喜欢了 最近一直在听一些老歌 那种老唱片的质感真的迷人 音乐不分国界,各有千秋啦 秋意浓我第一次听是沙宝亮的版本{:6_167:} 原来这首歌有这么多的版本啊 喜欢日语的多一点 更有感觉 感觉都还可以的说,粤语和日文都很有感觉呢 楼主挂的链接都是油管的,不能翻的刷下来,链接全都挂了 听粤语歌总有一种年代感,不知道为啥{:6_169:} 可能是先入为主吧,我觉得还是张学友的粤语版最好,周礼茂的粤语词很有意境,而歌神也将这种凄婉层层递进的表达,可以说是天作之合了,关淑怡的版本感觉还是和她唱别的歌感觉一样,差一点寂寥 {:6_188:}我这的超市还挺经常放秋意浓的,每次都让人想听完再去结账 感谢推荐,确实几个版本听下来还是最喜欢张学友的粤语版本;P 词选了日语的,感觉日语词最简单,但是表达出的情感却不输其它几版。
演唱方面感觉各有千秋,个人认为玉置浩二的版本像是在挽留离去之人,MISIA的版本更多的是面对恋人离去后暗自伤痛的感觉。(大概)
谢谢分享! 玉置浩二的演绎个人认为无人能超越,哪怕炫技也炫的让人五体投地。因为他用隐忍的音调和节奏唱出了那种撕心裂肺的痛苦感。别问为啥,问就是爱过