暗风 发表于 2023-12-29 20:32:58

【极地特快】【千与千寻号】日式独立恐怖游戏OST:繭籠り(茧笼) - 朝木ゆ

本帖最后由 暗风 于 2024-1-23 02:01 编辑

游戏名:茧中蚕/Hollow Cocoon
Steam:https://store.steampowered.com/app/2414630
倒也不是推荐游戏,阴间游戏已经劝退绝大多数人了hhh

http://music.163.com/song/media/outer/url?id=2105175379.mp3
这首游戏原声音乐,其实是通关游戏后的滚动字幕结尾曲。

繭籠り - 朝木ゆ
译名:茧笼
作词/作曲: えびかれー伯爵

so ra wo mi te i ta
空を見ていた
我望向天空

na ni mo na i ji yu u na so ra
何もない自由な空
那片空无一物、自由的天空

a no cho u no yo u ni
あの蝶のように
如同那只蝴蝶

ta da to bi ta ka tta da ke
ただ飛びたかっただけ
我只是想展翅飞去

na ni ka wo ne ga i
何かを願い
我越是祈祷着什么

na ni ka wo o mo u ho do ni
何かを想うほどに
就越是想着什么

sa ra wa re te i ku ko ko ro wo to ka shi te
攫われていく 心を溶かして
这融化着我被夺去的心灵

so no ya sa shi sa de
その優しさで
如果用对你的那份温柔

so no i to shi sa de tsu mu i da ra
その愛しさで紡いだら
以那份爱意编织成茧的话

wa ta shi wa wa ta shi de i ra re ru no ka na
私は私でいられるのかな
我还是我自己吗

yu me wo mi te i ta
夢を見ていた
我做了一个梦

mu ja ki de ha ka na i yu me
無邪気で儚い夢
那是个天真虚幻的梦

a no ko ro no yo u ni
あの頃のように
就像那时一样

ta da wa ra i ta ka tta da ke
ただ笑いたかっただけ
我只想对你再次微笑

na ni ka wo ne ga i
何かを願い
我越是祈祷着什么

na ni ka wo o mo u ho do ni
何かを想うほどに
就越是思考着什么

to ra wa re te i ku ma bu shi i hi ka ri ni
囚われていく 眩しい光に
这使我被囚禁在刺眼的光芒中

so no ya sa shi sa de
その優しさで
如果用对你的那份温柔

so no i to shi sa de to be ta ra
その愛しさで飛べたら
以那份爱意展翅飞翔的话

wa ta shi wa wa ta shi de i ra re ta no ka na
私は私でいられたのかな
我还会是我自己吗

ka na shi i me wo shi na i de
悲しい目をしないで
请你不要露出悲伤的眼神

ko re de yo ka tta no
これで良かったの
这样就好了

a a
嗚呼(ああ)


na ni ka wo ne ga i
何かを願い
我越是祈祷着什么

na ni ka wo o mo u ho do ni
何かを想うほどに
就越是沉思着什么

sa ra wa re te i ku ko ko ro wo to ka shi te
攫われていく 心を溶かして
这融化着我被夺去的心灵

so no ya sa shi sa de
その優しさで
如果用对你的那份温柔

so no i to shi sa de tsu mu i da ra
その愛しさで紡いだら
以那份爱意编织成茧的话

wa ta shi wa wa ta shi ni na re ru no ka na
私は私になれるのかな
我还能成为我自己吗



娟一直病态地占有、嫉妒着绫乃,为了使绫乃一直留在她身边,直接或间接害了身边的人。年老得知身患绝症,想了结自己罪恶的人生,留下遗书在地牢里上吊紫砂。




而绫乃哪怕被娟丢弃在山上,致使她患上嗜姬成为了丑陋的怪物;也知道娟往血里投了毒药,还继续喝下去;最后用仅存的意识,救下了上吊的娟并将他放去玄关处等待路人救助,并还一直呼喊着娟的名字,都表达出了对着娟的爱。




玩完这游戏个人挺意犹未尽的,对绫乃的惋惜,也对娟的憎恶,听着结尾的这首歌,不知道怎么平复好。
歌词的翻译似乎还没过审,PC全新的NT架构网易云客户端没看到翻译,手机APP上有。
歌词上传者在评论区说道:
考虑到游戏内容、歌曲封面和歌词,我将这首“茧笼”理解成了游戏中绫乃对娟的内心独白,所以尝试贴合着游戏内容进行了翻译。
贴合千与千寻,所以将这首日文歌分享给大家,4号车厢完毕@Applause

https://pic.imgdb.cn/item/658ebf4ac458853aef8f6acf/绫乃姥姥将凑推开.gif

柳葉蕭瑟 发表于 2023-12-29 20:38:33

樓主的播放怎麼這麼大{:4_114:}看標題我還以為是遊戲安利 沒想到是音樂。
音樂很貼合遊戲,淡淡悲傷

Burry 发表于 2023-12-29 20:40:41

这个游戏OST还真好听呢,单听完全听不出这个是恐怖游戏的结尾曲。

ditto 发表于 2023-12-29 20:46:24

光听的话歌曲还是很不错的

娱乐法师火布偶 发表于 2023-12-29 20:49:14

这个游戏的画面看着真的是惊悚啊

凯诺斯 发表于 2023-12-29 20:53:17

虽然是恐怖游戏但是这音乐却以外的不恐怖呢:loveliness:

时羽 发表于 2023-12-29 20:53:27

好棒的BGM肯定有一段凄美地故事的感觉

命定之死 发表于 2023-12-29 21:01:43

好听,这种片尾曲能给人一种宁静而耐人寻味的感觉

牛牛要白给了 发表于 2023-12-29 21:06:20

这前面的钢琴声挺好听的,加上这歌声有种一起都结束的感觉

hellseasons 发表于 2023-12-29 21:43:04

所以,归根结底,到底还是因为病态之爱啊

无心gal游戏 发表于 2023-12-29 21:45:18

虽然是恐怖游戏,但很温柔的歌呢:loveliness:

一心不乱 发表于 2023-12-29 21:47:17

什么,这个bgm你告诉我是恐怖游戏里的?难以相信

ga2006024244 发表于 2023-12-29 21:56:46

一開始以為是要地獄少女的歌@@
原來是空繭

卡扎拉尔 发表于 2023-12-29 22:15:00

我是真心觉得那种长得像日系人偶一样的女人真的很恐怖,这个游戏刚刚还在b站刷到了实况来着

庆该利 发表于 2023-12-29 22:16:17

前奏像是片尾曲,
故事已经结束了那种,不会是死光光了吧,想不到是恐怖游戏的歌

毛茸茸兽兽 发表于 2023-12-29 22:44:48

好轻柔的嗓音,蛮脆弱的感觉欸
阿门(´×ω×`)这故事,不予评价咯

高希声 发表于 2023-12-29 22:46:03

光听bgm感觉还不错,不知道配合游戏画面是不是就是另一种感受了{:6_176:}

kkmi001 发表于 2023-12-30 00:02:15

虽说是恐怖游戏,但是这个音乐挺好听的啊,婉转凄美

亚洛斯 发表于 2023-12-30 00:06:11

歌很好听,游戏既然是恐怖游戏,那就一定会去玩,已经写到待玩清单上了:loveliness::$

bigbigbig3 发表于 2023-12-30 00:28:16

对日式恐怖游戏真的有种偏爱,尤其是ost
页: [1] 2 3
查看完整版本: 【极地特快】【千与千寻号】日式独立恐怖游戏OST:繭籠り(茧笼) - 朝木ゆ