那个……我也在汉化天际浪漫QvQ
{:6_164:}因为最近在重新整理各种mod,发现天际浪漫大家用了都说好!于是也很想玩玩看!可是居然没有可用的汉化……本来看到坛子里有大大正在汉化很开心,可是我这个急性子强迫症想要现在!立刻!马上!就玩到呀!!!【很任性我知道……{:6_166:}
打开源文件一看5000多条词条我也是很震惊的……但是花了半天时间已经汉化了1300条了。。
http://wx3.sinaimg.cn/mw690/75ee6151gy1fh8c35rdv9j20cg03tq38.jpg
超有成就感的!估计全部汉化完成的话需要一周左右的时间吧,【如果不忙的话…
我在翻译的时候有下载旧版本的繁体版翻译用来做上下文对照,【毕竟我没玩过这个mod嘛~
可是繁体翻译真的好可爱2333333(亲爱的原文是dear,从上下文得出应该是一把匕首或者刀,看得出汉化者真的很努力了!{:6_169:})
http://wx2.sinaimg.cn/mw1024/75ee6151gy1fh8c365e42j20gc02e743.jpg
很多地方都看起来不太对的样子。。。可是这也体现出了汉化者辛苦的地方!!!
毕竟没有上下文语境的话想要正确的理解英文原文真的很难!!
我自己汉化的时候也是,很多句子只能先翻译个大概,然后等后面遇到可能是上下文的句子再返回修改……
总之真正的体验过汉化的过程才会体会到汉化有多不容易!感谢各位汉化的大佬们!!
各位,不多说了我接着翻译去了还有3000多条呢……{:6_164:}
:loveliness:厉害了,加油啊。 这个难翻就是语句涉及上下文的太多了。机翻得话肯定一片混乱。。 勤劳的楼主!加油! {:3_41:}楼主 加油~! 感谢楼主小天使 之前用的机翻 惨不忍睹 真的是辛苦了,整個MOD對話超多的,
玩英文版的也很吃力,不過男主角真的很浪漫....
唯一的缺點就是用男角懷孕生小孩的時候是女生配音,
不過總體來說,整個MOD是很值得玩的 {:6_194:}加油,期待ing~ 工作量巨大 加油啊!{:6_197:} 楼主辛苦了........... 厉害啊,辛苦了!!! 楼主辛苦了!加油!期待汉化版 辛苦了,加油{:6_197:}不知道现在进度怎么样了{:6_179:} 日常来加油下!期待!其实这mod男主角能用吗 哇。顶顶楼主。加油啊,:loveliness: 继续给楼主顶一顶。 :$:$ 楼楼辛苦了 加油!!!!! 加油下,突然发现忘记了……这是重制版版还是传奇……我是重制版 顶楼主:P:P:P:P:P :):):):):):) 楼主加油一直默默等待着
页:
[1]
2