歧路歌 发表于 2024-6-23 21:48:06

遇到这种事情还是蛮无奈的,不过只要有技术总会有新机会的!

深暗幽狼 发表于 2024-6-24 01:19:05

听闻像是出现了出口转内销,不过既然是汉化那应该也是存在一种汉化组吧,只是官方指定、官方委托那种,或官方用了机翻。

白龙乐天 发表于 2024-6-24 11:14:05

撞车真的很麻烦呢...能体会到

maplez 发表于 2024-6-24 14:37:01

这月初好像也有位个人汉化的大佬做了萝莉岛,真的很佩服大家伙的工作热情和对这个游戏的喜爱;P

岚狗 发表于 2024-6-24 19:16:08

当然没有了笑死根本没有汉化能力

yjlchris 发表于 2024-6-25 01:06:48

是我的错觉还是什么?为什么我感觉最近起码有4-5个组织开始做这个游戏的汉化,是发生了什么吗?

2302594 发表于 2024-6-25 06:49:39

冲绳奴隶岛居然要出官方汉化了?至于撞车,这种事确实很痛苦呢

doctorwho 发表于 2024-6-25 08:50:34

想发个写真赚点金币,找了半天结果泥潭都有惹,真素个被上的故事

雨辰咸鱼 发表于 2024-6-25 12:12:48

对味了哥,本来自己带了一堆资源,准备进坛当大佬,然后一看
这个发过了
那个发过了,甚至版本比我还新
于是我现在将化身回帖怪兽,狠狠地掠夺金币

Protoss 发表于 2024-6-25 14:10:32

这个印象中好像早出过汉化版了吧,不过不同人风格也不一样

SQHH1 发表于 2024-6-25 17:51:54

哇,新人大佬懂得这么多,不刷到不知道呢

chouki 发表于 2024-6-25 19:56:37

撞衫真的很打击人,看到楼主翻译的文本挺不错的{:6_200:}

jiushigelj 发表于 2024-6-26 07:30:58

汉化的勇士都值得鼓励!

Krampus 发表于 2024-6-26 09:54:34

毕竟某种意义上也都算是热门作品{:6_167:}撞车还是很正常的

浮夸落梦 发表于 2024-6-26 10:42:08

可惜了这么多人努力 但是官方汉化真的会很棒也没准

白鸟探 发表于 2024-6-26 12:14:34

一把子支持了,真的很不容易呢汉化

lostorage 发表于 2024-6-26 16:35:08

虽然有点不厚道但是笑了。没事,总有机会的,下次可以尝试翻译其他游戏{:6_181:}

lidory 发表于 2024-6-26 16:45:10

好惨呢,摸摸你{:6_200:}{:6_200:}
不过翻译八分之一的时候就知道消息也是很幸运

把它炸成沫沫 发表于 2024-6-27 13:42:15

可怜的孩子,摸摸楼主惹,等本可回完追随就给楼楼投喂:'(

书の妖怪 发表于 2024-6-27 18:51:41

摸摸楼主,确实这个超级老游戏一直都没完整精翻,结果就在今年突然各种冒出新汉化,这撞车确实好突然。
不过还是期待楼主做出新的游戏汉化,加油
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8
查看完整版本: 《重生萝莉岛》关于楼主和官方汉化组撞车后又和其他人疯狂撞车的故事