Pern 发表于 2024-3-2 13:42:59
机翻太蹩脚还是接受不了,全英就是读得有点慢罢了(全大写的本子也有些困难),慢慢精读感情细腻的vn也别有一番风味Blanco 发表于 2024-3-2 13:44:12
现在很多游戏可以直接喂给chatgpt翻了,感觉会舒服很多深暗幽狼 发表于 2024-3-2 13:48:59
看英文李姐就是盲文,还是机翻下起码能李姐,不用费劲地自己开着机翻地识屏翻译。飞羽觞而醉月 发表于 2024-3-2 13:55:41
你别说,这个问题还真挺难选的。赤虎 发表于 2024-3-2 13:58:07
可惜英语没有达到能看懂所有对话的程度 不然就原版了wdhgzdhcxb 发表于 2024-3-2 13:59:14
前面说得太对了!看原版太费时间了,而且注意力都在这句是啥意思上就瑟不动了,首选还是机翻。不过机翻质量也有区别的,谷歌还可以啦,实在不懂再看原版呗臭熊猫 发表于 2024-3-2 14:01:58
有机翻也不是不行,能看懂就可以了Sloanx 发表于 2024-3-2 14:11:01
机翻我倒是无所谓,主要还是能看的懂吧,不然硬啃机翻真的很难受还不如啃英文Alicen2233 发表于 2024-3-2 14:13:40
虽然但是,有时候机翻也会翻译的很搞笑的;P;P;P,笑道鸡鸡软下来Heaiter 发表于 2024-3-2 14:15:46
英语水平一般,啃生肉玩下去的话要好久时间,有机翻的话好点,不过还是需要浅浅的修改一下,要不然真的出戏zyz 发表于 2024-3-2 14:23:02
如果是机翻还不如直接啃生肉红叶黄花 发表于 2024-3-2 14:25:02
没办法,英语渣只能看机翻了牛牛要白给了 发表于 2024-3-2 14:47:34
还是机翻吧,纯英文真的看不懂{:6_190:}Applause 发表于 2024-3-2 15:34:44
只要不是口口口口这样的机翻都能接受,毕竟生肉难啃kele123123 发表于 2024-3-2 15:34:44
两个都不大接受,但是硬要选的话还是机翻,英文看起来对我来说还是太慢了孔明灯 发表于 2024-3-2 15:37:55
还是方块字看着亲切,只要不是完全胡言乱语就行cdcai 发表于 2024-3-2 15:40:55
有些冷门游戏也只有机翻了,要求不能太高{:6_167:}Tatta 发表于 2024-3-2 16:41:22
我自己也用的机翻…高希声 发表于 2024-3-2 16:52:02
强行机翻语境不通顺和意思完全不一样的词汇玩起来确实很出戏…nneeoo 发表于 2024-3-2 17:05:34
还是习惯用机翻,英文文本看着太累了,习惯之后也大概懂什么意思