吃瓜人
发表于 2024-3-2 17:08:24
现在的机翻还好吧,虽然有些地方会毕竟出戏。不过原文一般会去跑去看一遍(基本只能看大概我只有蹩脚的英语功底)
heihei
发表于 2024-3-2 17:15:58
能正常理解内容就可以接受。是在上文不达下文就只能英文原版了。:lol
919765653
发表于 2024-3-2 17:56:44
用这种软件太难了 还是等大神汉化比较好
江小壮同学
发表于 2024-3-2 18:12:29
现在很多游戏可以直接喂给chatgpt翻了
孔氏风华
发表于 2024-3-2 18:27:45
能看的懂是最重要的,但如果翻译垃圾到完全不能看那还是原版吧
虎爹
发表于 2024-3-2 18:30:25
基本上不玩纯机翻,至少写了微润色我才会玩,纯机翻和原版我觉得差不多
1221死了
发表于 2024-3-2 18:31:45
我到现在也没想明白某个游戏怎么能把“老鼠”给翻译成“比特币”的{:4_95:}
chouki
发表于 2024-3-2 18:35:46
很多兽游动辄5000句到10000句的文本,有机翻玩就很不错了{:6_169:}
ELR
发表于 2024-3-2 18:53:37
有精翻肯定选精翻,没精翻无奈选机翻,脑内一边翻译一边游戏一边涩涩根本涩不起来:shutup:
圣卫幻梦
发表于 2024-3-2 19:19:33
我觉得只要有双语字幕就行,如果没有的话,那还是啃英文吧
Bjork
发表于 2024-3-2 19:20:49
机翻但是保留原文选项就好了()读不通的可以换回原文看
岚狗
发表于 2024-3-2 19:26:01
曾试过没润色过的感觉勉强可以接受
bigbigbig3
发表于 2024-3-2 19:52:07
不行我真的不行
虽然我英语很烂
氮素机番真的没办法接受靴靴
黑达克
发表于 2024-3-2 20:10:18
能接受机翻,主要是英语阅读能力不强,硬啃生肉估计玩不下去_(:3」∠)_
tenfu
发表于 2024-3-2 20:39:29
太差只能看原版了,本来大多汉化就不够好,还机翻甚至等于玩成另一个游戏
shirro0
发表于 2024-3-2 20:47:12
现在机翻也很厉害的{:4_89:}
只要不是太离谱的翻译错误,我感觉还是可以脑内自我润色一下的:lol
davidhigrid
发表于 2024-3-2 20:56:17
英文的話就算不翻譯也還是看得懂,不過日文就可能需要機翻了
大脑夫
发表于 2024-3-2 21:46:49
游戏机翻真的看不下去但是自己能力真的有限不得不看了呜呜
阿尔博特
发表于 2024-3-2 22:01:44
近段时间谷歌机翻已经进化很多了,不至于难以下咽
boowak03
发表于 2024-3-2 22:06:13
一般只要机翻不怎么影响理解剧情就行,如果翻译质量不是很高可能就直接选择原文了
页:
1
2
3
[4]
5
6
7
8
9
10